Project YODUL
Impressions de Sabino
Merci pour m'avoir invité à participer au projet YODUL, dont les amis de l'Espagne et ceux de la Turquie au cours des E-Seniors. J'ai beaucoup apprécié la rencontre entre les différentes communautés et en dépit des difficultés liées aux différentes habitudes et coutumes, par le biais de la langue anglaise n'était possible de converser entre tous les participants. J'ai eu la chance de comprendre l'espagnol assez bien, non loin de celle de ma langue originale : italien. La visite de la ville de Madrid avec mémoire était pleine de regards sur la capitale, une des 17 communautés autonomes d'Espagne et aussi la ville la plus peuplée avec ses 7 millions d'habitants. Ainsi que certains représentants de l'école Rosalia de Castro, des professeurs et des étudiants et nous avons divisé notre délégation voyait le stade de football Santiago Bernabeu, un des plus qualifiés dans le monde. Il n'est pas l'incompatibilité des int...
Il n'est pas la marche dans la « Plaza majeure » où a été intenses préparatifs pour les fêtes de Noël à venir. C'était aussi l'occasion de lire plus de voisins, de la population de Madrid et de l'humeur de certaines personnes voulant manifester aux vicissitudes économiques récentes par le biais de comprendendere. Bien que la ville est très accueillante et en valeur un regard de plus près. Le soir, sans engagements, malheureusement seulement peu avant la fermeture, certains d'entre nous est allé au Musée « Centro de Arte de la Reina Sofia (tableau de Picasso, Miro' e Dali). (Pour les problèmes de temps, nous avons ne divisé pas vu Picasso du célèbre tableau « Guernica ». Le jour suivant est l'occasion d'aller à Laganés chez la maison susmentionnée école de Castro par l'intermédiaire de la connexion à la station « Athoca » de Madrid la plus ancien d'Espagne avec intérieur magnifique.
La visite de Laganés a été très mouvementée avec les réunions à la prestigieuse Engineering Université Carlos III, visiter le Musée et l'école d'art moderne et répondre au siège de la municipalité avec le maire et les représentants de la communauté.Il a été possible puis répondre à certains élèves de l'école De Castro et échanger avec eux, alors que nous avons divisé les écoles visitées. Je dois souligner la grande disponibilité et la courtoisie de tout le personnel. Sur le dernier jour de notre réunion a été l'occasion d'aller à Tolède, la ville des trois religions dans le temps leurs origines et les Romains, les Wisigoths, arabes et chrétiens. Un bon exemple d'intégration et de respect mutuel. Merci, que je le dois à des amis espagnols pour leur hospitalité Pour moi, c'était aussi l'occasion d'être avec d'autres amis et nouveaux visages de réunion et les expressions de notre belle Europe. De rencontre et de dialogue demeure un atout précieux et peut certainement conduire à une meilleure compréhension entre les diverses peuples dans un territoire si vaste, mais avec des affinités culturelles trés fortes pour le renforcer et tonifier. Meci a tous
********
Monique Epstein-expensive Thank you for inviting me to participate in the project YODUL, including friends from Spain and those of Turkey in the E-Seniors. I enjoyed the encounter between different communities and despite the difficulties associated with different habits and customs, through the English language was not possible conversation between all participants. I had the chance to understand Spanish well enough, not far from that of my original language: Italian. The visit of the city of Madrid memory was full of eyes in the capital, one of the 17 autonomous communities of Spain and also the most populous city with 7,000,000 inhabitants. As well as some school officials Rosalia de Castro, teachers and students, and we divided our delegation saw the Santiago Bernabeu football stadium, one of the most qualified in the world. There is no incompatibility int ...
Failure is not a walk in the "Plaza Mayor" where there was intense preparations for the feast of Christmas. E 'was also an opportunity to see more people from near Madrid and comprendendere also the state of mind of some people trying to express to casusa the recent economic vicissitudes. However, the city is very welcoming and well worth a visit more careful.
In the evening free from commitments, unfortunately just before the end, some of us went to the
Museum "Centro de Arte Reina Sofia" which displays masterpieces, among others, Picasso, Miro 'and Dali'. (Because of time habbiamo not seen the famous painting of Picasso's "Guernica."
The next day is an opportunity to go to stat Laganés university and school de Castro cited by connecting with the station "R Enfe of Athoca" the oldest in Spain << Devastated in 2004 by a sad but attack >> today with beautiful and efficient within a tropical garden and a pond with many turtles.
The visit to Laganés was very eventful with meetings at the prestigious University of Engineering Charles III, visiting the museum and school of modern art and the meeting with the
At the Town Hall with the Mayor and representatives of comunità.E 'could then meet some school children De Castro and exchange opinions with them while visited the classrooms. I must emphasize the great avaiablity and courtesy throughout the Spanish team.
The last day of our meeting was an opportunity to go to Toledo, the city of three religions have come and gone where the Romans, Visigoths, Arabs and Christians. A good example of integration and mutual respect.
A rigraziamento owe our Spanish friends for their courteous hospitality. For me it was also an opportunity to be together with other new friends and meet new faces and expressions of our beautiful Europe. Meeting to dialogue remains a valuable asset and certainly can 'lead to a better understanding among the variouspoloazioni in a territory so vast, but with cultural affinities to strengthen and reinvigorate
Impressions de Claudine Tordjman
L'échange intergénérationnel m'a paru très intéressant et a bien fonctionné, nous avons pu discuter avec des jeunes. Les relations entre pays ont été un plus peu réduites dans la mesure où, dans le groupe turc, seules deux personnes parlaient anglais: l'une d'entre elles, néanmoins, traduisait mais ce n'est pas tout à fait identique à un contact direct.
L'échange avec le groupe espagnol était très chaleureux et nous avons pu bien converser, soit en anglais, soit en espagnol, soit en français.
Le programme était très varié et enrichissant, notamment la journée de travail à Leganès qui a été très appréciée et qui va déboucher sur un travail écrit de groupe sur internet en partenariat ( pour mon groupe par exemple, une Française, une jeune Turque et une jeune Espagnole). Nous devons rédiger un rapport en anglais. Nous avons également été bien reçu à la Mairie.
La journée à Tolède a été passionnante et nous y avons visité des merveilles ; elle s'est terminée par un repas très convivial avec tout le groupe plus des professeurs du lycée espagnol de Leganès.
La visite de Madrid était également très agréable même si je me permets de regretter à titre personnel qu'on ait choisi la visite du Réal Madrid au détriment du Prado, par exemple..
Je crois cependant que ce voyage a été très fructueux pour tous et de telles initiatives méritent d'être soulignées reconduites.